Plusieurs vues :
C'est ce que nous observons dans un navigateur tel qu'Internet Explorer. En fait, je n'ai pas besoin d'être connecté si le site est sur place !!!
C'est un ensemble de pages textes, images, sons, vidéos, liés entre elles que je consulte.
C'est un répertoire (ou dossier) au quel j'accède.
Revoyons tout cela, et les contraintes :
Le premier point impose une compatibilité. Ce que nous créons doit pouvoir être vu par toutes personnes ayant un équipement standard(Règle Compatibilité). Pour obtenir cette compatibilité, nous n'utiliserons jamais des caractères accentués et des espaces dans les noms de fichiers et de dossier du site ! ! !
Voir plusieurs pages signifie que d'une page je doit pouvoir accéder à d'autres.
Je ne vois le contenu que d'un répertoire, je ne dois faire appel qu'a lui ou à ses constituants.(Règle Localité)
La première étape, sera de créer sur notre ordinateur un répertoire dans lequel nous créons notre site.
Lorsqu'on met un site en « ligne », on copie le contenu du répertoire sur internet.


Dans ce "cours site", nous apprendrons à réaliser des pages internet utilisant les caractères de la langue des peuls, en utilisant Open Office. Pour cela nous utiliserons des polices Unicode, les caractères des polices Unicode sont codés sur deux octets, une police peut donc contenir 216 caractères, pour les classer plus facilement, ils sont regroupés par famille (en italique dans les exemple ci-dessous).
Du latin etendu A nous avons : Ŋ, ŋ,
Du latin etendu B nous avons : Ɓ, Ɗ, Ƴ,ƴ,
De Extension IPA : ɓ, ɗ,
De Latin 1 supplement : ñ, Ñ
| Langue du site | Logiciels utilisés | Cours associés |
| Français | Nvu , KompoZer | Sites
généralités Cours KompoZer Nvu, Kompozer modèle Insertions Codes Publication |
| Langues africaines utilisant des caractères spécifiques (langue des pulaar (langue des fulɓes, connus aussi sous le nom de peulh qui est une transcription faite par les colons)). | Open
Office pour écrire facilement le texte
avec ses caractères et KompoZer pour construire le site (on procédera par copier-coller entre les deux applications) Un exemple de réalisation : Motivations de l'association Racines et Fleurs en langue des pulaar. Mis à jour pour la version 2.0 d'Open Office Pour un usage direct des caractères spécifiques aux langues africaines voir l'exemple |
Sites
généralités Open Office Utilisation de raccourcis clavier avec Open Office Cours KompoZer Résumé styles Nvu Nvu, Kompozer modèle Insertions Codes Publication |
| Arabe | Nvu | Sites
généralités Langue arabe et Windows Xp Cours KompoZer Nvu ou KompoZer modèle Insertions Codes Publication |